Make haste slowly.
-- The quickest way to accomplish something is to proceed deliberately. 『American Heritage』より
当社は翻訳・通訳を専門業務とする会社です。国際業務、海外ビジネスの担当者やグローバルな活動をされている研究者が海外との種々の対応や交渉、調査、企画、販売、管理などを機動的に処理できるよう契約書翻訳、ホームページ翻訳、各種マニュアル翻訳、出版まで含め総合的にサポートを続けております。翻訳のことでお迷いのことやお困りのことがございましたら、お気軽にご相談下さいますようお願いいたします。
弊社は日本翻訳連盟の会員です
お知らせ/新着情報
- 2022/8/2
- 幇間パフォーマンス 2022年9月3日 (土) チケット販売
詳しくはこちらをご覧ください。
- 2022/7/19
- 日本の伝統芸能「能」の翻訳を担当しました。
詳しくはこちらをご覧ください。
- 夏季休業のお知らせ
8月11日(木)から8月15日(月)の間は
当社の夏季休業期間とさせていただきます。
休業期間中のお問い合わせにつきましては、
16日(火)以降、速やかに対応いたします。
ご不便をおかけして申し訳ありません。
よろしくご了解賜りますようお願いいたします。
- 2022/04/22
- 2022年度登録翻訳者の募集をします。
詳しくはこちらをご覧ください。
- 2022/04/11
- 技能実習生のトラブル解決に関わる翻訳を担当しました。
詳しくはこちらをご覧ください。
- 2022/03/04
- 国際児童年の記念プロジェクトの英訳を完了しました。
詳しくはこちらをご覧ください。
- 2022/02/25
- 技能実習生向けタガログ語翻訳プロジェクトを完納しました。
詳しくはこちらをご覧ください。
- 2022/01/05
- 新年のご挨拶をアップしました。
- 2021/12/27
- 年末年始休業のお知らせ
12月29日(水)から1月3日(月)まで年末年始休業とさせていただきます。
1月4日(火)より通常営業いたします。
ご不便をおかけしますが、よろしくお願い申し上げます。
- 2021/10/19
- 翻訳サービス提供者認証ISO維持審査で「登録継続」が承認されました
- 2021/01/05
- 2021年 オンライン・フリーランス通訳者(英語)募集
スタッフ募集ページをご覧ください。
- 2021/01/05
- 新年のご挨拶をアップしました。
- 2020/10/15
- ISO17100:2015維持審査で「登録継続」が承認されました。
- 2020/05/14
- 【ニュースリリース】
インドネシア語翻訳サービスを強化!
詳しくは、トピックスのページをご覧ください。
- 2020/01/07
- 新年のご挨拶をアップしました。
- 2019/11/13
- ISO17100:2015更新審査で「登録更新」が承認されました。
- 2019/05/01
- 改元祝意をアップしました。
- 2019/01/07
- 新年のご挨拶をアップしました。
- 2018/12/04
- ISO17100:2015維持審査で「登録継続」が承認されました。
- 2018/05/16
- 「創業30年に当たって」をアップしました。
- 2018/01/05
- 新年のご挨拶をアップしました。
- 2017/04/01
- ISO17100認証を取得しました。
- 2017/01/05
- 新年のご挨拶をアップしました。
- 2016/01/05
- 年頭所感をアップしました。
- 2015/08/24
- 英語版招集通知の作成をお手伝いしています。
- 2015/01/05
- 年頭社長講話をアップしました。
- 2014/11/01
- お取引様のご要望に応え、クメール語、ミャンマー語、ベトナム語の翻訳者陣をさらに強化しました。