お知らせ
サービス案内
翻訳
翻訳ワークフローについて
通訳
文字起こし
動画字幕チェック・翻訳
会社プロフィール
スタッフ募集
機密保持体制
よくある質問
スタッフブログ
Steveのつぶやき
エマのブログ
知る人ぞ知る、わが国初めての和英・英和辞典の表紙。年末に衝動的ネット購入。ヘボン式ローマ字で知られるヘボン博士の編集。第三版だが、真下に1886と入っているので127年前の発行。ヘボンがヘップバーンのこと、つまりあの名女優Audrey HepburnやKatharine Hepburnと同じ苗字からきていると知って不思議な感覚を覚えたものだ。この表紙ではそれが「平文先生」とある。幕末明治の当て字発想力に感心。
© 2024 World Bridge Corporation