翻訳 - 翻訳会社のワールドブリッジ 海外有望マーケットの特殊言語にも精通

翻訳

TRANSLATION

ちょっと待って!
その
AI翻訳、大丈夫?

AI翻訳の精度は、今日、非常に高いレベルに達しています。

しかし、たとえばChatGPT自身が回答するように、信頼できるものではなく、まだ100%完璧とはいえません。

(2023年4月19日生成)


重要書類をAI翻訳だけで済ますことは危険です。

AI翻訳で訳されたものは表面的には目的(ターゲット)言語に翻訳はされてはいます。

ただし、翻訳能力のない人には、元(ソース)言語の文章がもれなく、間違いなく、正しく翻訳されているかどうかを識別することはできません

重要な契約書、大事な情報、大切なビジネス。
間違いが許されない状況に関わる翻訳には、AI翻訳(だけ)でよしとすることはリスク大です。

重大文書、価値ある論文、売れ行きを左右する文章、信用に関わるプレゼンテーション、間違ってはいけない公表公示文などは、特に慎重な対応が必要です。
それらを機械翻訳でよしとすることは、あり得べき利益の喪失リスクをはらむことになります。下手をすると、思わぬ不利益を被ることにもなりかねません。

当社ではプロの翻訳者による人間翻訳あるいはMTPEをお勧めしています

せめて、機械翻訳+フル・ポストエディット(MTPE)は必要であると考えます。

 

料金の点では当社の価格はお値打ちものと自負しております。

 

海外との種々の対応や交渉、調査、企画、販売、管理などを機動的に処理できるようお手伝いいたします。

契約書翻訳、ホームページ翻訳、各種マニュアル翻訳、出版まで含め総合的にサポートを続けております。

 

国際業務、海外ビジネスの担当者やグローバルな活動をされている研究者様、翻訳のことでお迷いのことやお困りのことがございましたら、お気軽にご相談下さいませ。

対象案件PICKUP

取扱書類・内容(実績ベース)

・契約書

代理店契約書、特約店契約書、業務委託契約書、製造委託契約書、請負契約書、売買契約書、賃貸借契約書、コンサルティング契約書、リース契約書、労働契約書、秘密・機密保持契約書、覚書、誓約書、利用規約

・インバウンド(集客に直結する外国語表記チラシ/メニュー等)

商店・レストラン・ホテル・旅館の各種案内文、メニュー、店内・館内表示、商品の英文説明、近隣魅力情報の紹介、地域の祭り・伝統行事の説明、日本芸能の紹介、英文キャッチコピー

・外国人作業者向け英語表記作業マニュアル

工具類の翻訳、作業マニュアル、機械操作マニュアル、就業規則、必要会話の翻訳、生活情報の翻訳

・企業情報開示関連

有価証券報告書、業績・財務諸表、IR(Investor Relations)資料、決算短信、株主総会招集通知、決算説明会資料、インタビュー、就業規則、プレスリリース

・ビザ関連申請書類

戸籍謄本、源泉徴収票、課税証明書、住民票、卒業証明書、在学証明書、受理証明書、在留カード、預金通帳、銀行の取引明細書、残高証明書、各種免許状

・学術論文

・製品・商品紹介

・WEBサイト、ホワイトペーパー

取扱言語(実績ベース)

英語、中国語、ベトナム語、シンハラ語、クメール語、ミャンマー語、フランス語、ドイツ語、スペイン語、ポルトガル語、韓国語、イタリア語、タイ語、モンゴル語、ロシア語、アラビア語、ペルシャ語、トルコ語、オランダ語、インドネシア語、タガログ語、ラオス語 ネパール語

取扱分野(実績ベース)

財務、会計、法務、経営、経済、証券、ビジネス一般、繊維・ファッション、WEBコンテンツ、医療機器、医学・薬学、バイオテクノロジー、化学、漁業・農業、食品、広告、マーケティング、自動車、情報サービス、コンピュータ、通信、エレクトロニクス、鉄鋼・金属、新素材、不動産、建築、土木、環境、物流、流通、文化・芸術、社会一般

責任感のあるプロの翻訳者が的確な翻訳を行います